Pergi ke kandungan

Masakan Dunia Penutur Perancis/Haiti/1

Daripada Wikibuku

Kasav Perdues

[sunting]

Kasav Perdues ialah satu hidangan yang boleh digambarkan sebagai French toast diperbuat daripada roti ubi kayu. Ia terkenal di Haiti. Ia adalah resipi yang diilhamkan oleh Haiti yang meggunakan pra-buat mini ubi kayu atau ubi kayu yang dilembutkan, diisi dengan jem, digulung, dicelup dengan adunan kastard yang kaya, then kemudian digoreng hingga keemasan.

Kasav Perdues est un plat que l'on pourrait décrire comme due pain perdu préparé avec du pain de manioc. C'est un plat haïtien. Le Kasav Perdues c'est une recette d'inspiration haïtien qui utilise des mini-boulettes de manioc ou de tapioca précuites, ramollies, fourrées, trempées dans une riche pâte à base de crème anglaise, puis frites jusqu'à ce qu'elles soient dorées.


Bahan-bahan Ingrédients

[sunting]
  • 12 mini ubi kayu / 6 yang bulat biasa
  • 2 biji telur
  • 1/3 cawan krim berat
  • 1 sudu gula
  • 1/4 sudu teh kayu manis
  • 1 sudu rum gelap
  • 1 kulit parut dari sebiji limau nipis
  • 1/2 batang mentega untuk memasak
  • jem aprikot yang disediakan
  • krim putar untuk topping (tidak wajib)
  • 12 mini-manioc / 6 rond manioc
  • 2 œufs
  • 80ml de crème épaisse
  • 1 cuillère à soupe de sucre
  • 1/4 de cuillère à café de cannelle
  • 1 cuillère à aoupe de rhum brun
  • le zeste râpe d'un citron vert
  • 60g de beurre
  • confiture d'abrocots préparée
  • crème fouettée pour la garniture (facultatif)


Perkakas Appareil

[sunting]
  • 2 mangkuk besar
  • 1 sudu pengadun


  • 2 grands bols
  • 1 cuillère à mélanger


Cara penyediaan Procédure de préparation

[sunting]

1. Dalam satu mangkuk, kocokkan telur dan krim.

2. Dalam mangkuk yang berasingan, campurkan gula dan kayu manis. Dengan cara ini, kami dapat mengelakkan berlakunya gugusan kayu manis dalam adunan.

3. Masukkan semua bahan yang tinggal sampai ke kulit limau nipis dalam campuran telur dan krim.

4. Pukul hingga sedikit berbuih dan ketepikan.

5. Basahkan roti ubi kayu dengan air untuk melembutkan dan meningkatkan kelenturannya.

6. Ratakan setiap roti ubi kayu, dan letakkan sesudu jem di tengah roti dan gulungkan. Ulangi langkah ini dengan setiap roti ubi kayu.

7. Celupkan gulungan ubi kayu dalam adunan dan biarkan ai rendam semasa anda mencairkan mentega.

8. Masukkan mentega ke dalam kuali nonstick yang telah dipanaskan terlebih dahulu.

9. Apabila mentega telah cair sepenuhnya, letakkan gulungan anda dengan berhati-hati dalam kuali dan masak sehingga keemasan di semua sisi.

10. Hidangkan hangat dengan topping krim masam pilihan.

1. Dans un bol, fouettez les œufs et la crème.

2. Dans un autre bol, mélangez le sucre et la cannelle. Cela permet d'éviter les grumeaux de cannelle dans la pâte.

3. Incorporez tous les ingrédients restants, jusqu'au zeste de citron vert, au mélange œufs-crème.

4. Fouettez jusqu'à ce que la mélange soit légèrement mousseux et réservez.

5. Humidifiez les galettes de manioc avec de l'eau pour les ramollir et les rendre plus souples.

6. Applatissez chaque galette, déposez une cuillerée de confiture au centre et roulez-la. Répétez l'opération pour chaque galette.

7. Trempez les rouleaux de manioc dans la pâte et laissez-les s'imbiber pendant que vous faites fondre le beurre.

8. Faites fondre le beurre dans une poêle antiadhésive préchauffée.

9. Une fois le beurre fondu, déposez délicatement les rouleaux dans la poêle et faites-les cuire jusqu'à ce qu'ils soient dorés de tous les côtes.

10. Servez chaud, accompagné de crème fraîche épaisse (facultatif).


Catatan, petua dan variasi Remarques, conseils et variantes

[sunting]

Ruang ini digunakan untuk menambah maklumat tambahan yang mungkin tak sesuai masuk di atas. Jika variasi resipinya terlalu mempunyai perubahan besar, silakan mencipta laman resipi baharu.

  • Catatan: Masukkan 1
  • Petua: Masukkan 1
  • Variasi: Masukkan 1
  • dll.
  • Remarques: Masukkan 1
  • Conseils: Masukkan 1
  • Variantes: Masukkan 1
  • etc.


Amaran Avertissement

[sunting]

Jika resipi ini ada amaran tertentu, sila tambahan amaran-amaran penting di sini.

  • Roti ubi kayu cenderung rangup. Untuk resipu khusus ini, saya mengesyorkan anda memilih roti ubi kayu yang lembut.
  • Jangan kedekut dengan mentega. Silap mata ini yang saya pelajari daripada Molly Wizenburg dalam A Homemade Life, membantu menambahkan lagi rasa rangup pada roti bakar Perancis.
  • Untuk mengubahnya menjadi sarapan yang membosankan dan mabuk, flambé kasav masak anda dengan rum gelap, sebaik-baiknya Haiti.
  • Le pain de manioc est généralement croustillant. Pour cette recette, je vous recommande d'utiliser du pain de manioc moelleux et souple.
  • N'hésitez pas sur le beurre. Cette astuce, apprise de Molly Wizenberg dans son livre << A Homemade Life>>, permet d'apporter plus de croustillant aux toasts.
  • Pour un petit-déjeuner gourmand et alcoolisé, flambez vos kasav perdues cuits avec du rhum brun, de préférence haïtien.


Rujukan Référence

[sunting]

Jika ada petik mana-mana rujukan di Internet, sila nyatakannya

Gambar Photos

[sunting]